vera aramovna hochubey (vah) wrote,
vera aramovna hochubey
vah

Categories:
Вчера смотрела иностранный детектив. Извлекли тело девушки из воды. Кто-то говорит: "Она попала под грёбаный винт". Я сначала не обратила внимания, думаю, нервничает человек, расстроился, что девушка под винт попала. Потом уже хозяин судна спокойно так объясняет полиции, что у его плавсредства есть "гребаный" винт. Видимо, для переводчика это звучит вполне естественно. Отглагольное прилагательное от "гребать". И канал еще бывает грёбаный. А грибной - это только дождь может быть.

Еще из смешного: на сайте продуктового магазина прочитала комментарий одной дамы к диетическому продукту: "это особенно хорошо для тех, кто ведет борьбу за лишние килограммы".
Subscribe

  • (no subject)

    Осенняя невесомость.

  • (no subject)

    В ноябре одного из прошедших годов маленький котеночек по имени Шурочка прилетела к моему подъезду вместе с первыми снежинками. Она немного устала в…

  • хорошее утро

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • (no subject)

    Осенняя невесомость.

  • (no subject)

    В ноябре одного из прошедших годов маленький котеночек по имени Шурочка прилетела к моему подъезду вместе с первыми снежинками. Она немного устала в…

  • хорошее утро